あなたの論文を英文校正します
細かなニュアンスもくみ取ります
英文校正・英文校閲
Publish in English は、ResearcherでありTechnical EditorのJeffと彼のサポートスタッフが提供する科学 / 工学分野に特化した英文校正サービスです。
サービスの一番の特徴は、科学:サイエンス、工学:エンジニアリング研究の英文校正を専門に取り扱っていることです。常に高品質な納品物をお約束できる専門分野を持つことでお客様から高い評価をいただいています。
あなたの英文校正を担当するJeff(ジェフ)は、5つの学位(サイエンス 1つ / エンジニアリング 4つ )を保持し、英文のサイエンスを専門とした校正 / 校閲に2008年から携わってきた確かな経験があります。
Since
2008
I am here for you!
Jeffからのご挨拶
私の目標はただ一つ、原稿を校正して編集し、著者の意図した技術的な意味を保ちながら、明確な英語で書かれるようにすることです。
2008年より Publish In English を運営しています。これまで、日本含む14か国・約400人以上の研究者のために、1000以上の原稿を校正してきました。
Jeffrey Nash, Ph.D.
Researcher and Technical Editor
My Service
英文校正サービスメニュー
経験豊富な英文校正者Jeffが、文法やスペル、科学/工学分野の表現までしっかり吟味して、わかりやすく、洗練された英文に仕上げます。
お見積り額 = 請求金額
追加料金は一切発生しません。安心してご相談ください。
英文校正の修正は何度でもOK
納得がいくまで修正対応いたします。追加料金はかかりません。
The 6 strength
6つの強み
Publish in English がお約束する6つのポイント
科学・工学の専門家
サイエンスで1つ、エンジニアリングで4つの学位をもち、その分野に特化して英文校正を行っています
確かな経験と実績
英文校正を担当するJeffは2008年からサイエンスを専門とした校正 / 校閲に携わってきました。
高い費用対効果
ヒアリングから納品までをJeffが専属で担当。アシスタントなどに任せないため高い品質で英文校正を行えます
費用は後払いで安心
お支払いは修正のやり取りがすべて終わった後。品質にご納得いただいてからお支払いいただいています
丁寧なコミュニケーション
原文の意味するところをしっかりヒアリングし、ご依頼から納品まで、Jeffが責任をもって丁寧に校正します
無料のアフターフォロー
ピア・レビュー(査読)後に修正された原稿は無料校正いたします。Jeffが最後まで丁寧に対応します
testimonials
お客様の声
昔は他の校正会社にお願いしていましたが、この10年ほどはずっと、ジェフ教授に校正をお願いしています。
ジェフ教授は英文の間違いを正すだけでなく、ジェフ教授の知見から、原稿内容についての意見や提案もしてくださいます。
単なる文章校正に留まらないジェフ教授の校正は、絶対にお勧めです。
単なる文章校正に留まらないジェフ教授の校正は、絶対にお勧めです。
Prof. Dr. Lakkana Laopaiboon
Department of Biotechnology
言い回しのネイティブチェックのみならず、些細な表現の疑問についても気軽にやりとりができます。
双方向的な校正によって文章の質を高めることができ、毎回非常に助かっています。
双方向的な校正によって文章の質を高めることができ、毎回非常に助かっています。
Anonymous
Assistant Prof. Mechanical Eng
ジェフ教授の校正サービスを利用するようになってから、より多くの研究論文を発表できるようになりました。
彼は科学・テクノロジー分野の専門家で、修正やコメントをいただけます。素晴らしいサービスです。
彼は科学・テクノロジー分野の専門家で、修正やコメントをいただけます。素晴らしいサービスです。
Dr. Songkot Utara
Associate Professor of Chemistry